💠💠 ﺭﻗﻴﻪ
ﺭﻗﻴﻪ ﺑﻀﻢّ ﺭﺍﺀ ﻭ ﺳﻜﻮﻥ ﻗﺎﻑ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺭﻗﻰ ﺑﺎ ﺍﻟﻒ ﻣﻘﺼﻮﺭﻩ ﺟﻤﻊ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ،
ﻋﺮﺑﻰ ﺍﻓﺴﻮﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﻗﻰ ﻭ ﺟﻤﻊ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻗﻰ ﺑﻤﻌﻨﻰ ﺍﻓﺴﻮﻥ ﺧﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻓﺴﻮﻧﮕﺮ ﻣﻰ ﮔﻮﻳﻨﺪ. ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻﻄﻠﺎﺡ ﻛﻠﻤﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ
ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ
🔹ﺩﻓﻊ ﺍﻣﺮﺍﺽ
ﻭ
🔹 ﺗﺴﻜﻴﻦ ﺍﻭﺟﺎﻉ
ﻭ
🔹 ﺭﺍﻡ ﻛﺮﺩﻥ
ﻭ
🔹 ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻣﺎﺭ
ﻭ
🔹 ﻛﮋﺩﻡ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﺍﺥ
ﻭ
🔹 ﺭﻓﻊ ﺁﺳﻴﺐ ﭘﺮﻳﺎﻥ
ﻭ
🔹 ﮔﺰﻧﺪﮔﺎﻥ
ﻭ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺑﻨﻮﻳﺴﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻣﻨﺪ، ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺠﺎﻯ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺮﺍﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ.
🎀- ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻗﻴﻪ ﺿﺮﺱ ﻭ ﺣﻤﻰّ ﻭ ﻋﻴﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻓﺴﻮﻥ ﺩﺭﺩ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺗﺐ ﺑﻨﺪ ﻭ ﺍﻓﺴﻮﻥ ﭼﺸﻢ ﺩﺭﺩ ﻳﺎ ﭼﺸﻢ ﺯﺧﻢ، ﻭ ﺭﻗﻴﻪ ﺣﻴّﻪ ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺎﺭ ﺍﻓﺴﻮﻥ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺁﻥ.
ﻭ ﺩﺭ ﺣﺪﻳﺚ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ «ﻟﺎ ﺭﻗﻴﺔ ﺍﻟّﺎ ﻣﻦ ﻋﻴﻦ
ﺃﻭ ﺣﻤﺔ»
ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻓﺴﻮﻧﻰ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺭﻗﻴﻪ ﭼﺸﻢ ﺯﺧﻢ ﻳﺎ ﭼﺸﻢ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺶ ﻛﮋﺩﻡ ﻳﺎ ﻛﮋﺩﻡ ﮔﺰﻳﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﺪ.
ﻧﺎﺑﻐﻪ ﮔﻮﻳﺪ: ﺗﻨﺎﺫﺭﻫﺎ ﺍﻟﺮّﺍﻗﻮﻥ ﻣﻦ ﺳﻮﺀ ﺳﻤّﻬﺎ..
ﺭﺍﺟﺰ ﮔﻮﻳﺪ: ﻟﻘﺪ ﻋﻠﻤﺖ ﻭ ﺍﻟﺎﺟﻞّ ﺍﻟﺒﺎﻗﻰ ﺍﻥ ﻟﻦ ﻳﺮﺩّ ﺍﻟﻘﺪﺭ ﺍﻟﺮّﻭﺍﻗﻰ ﻛﺜﻴّﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻤﻠﻚ ﺑﻦ ﻣﺮﻭﺍﻥ ﻣﻀﻤﻮﻧﻰ ﺑﺪﻳﻊ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ:
ﻭ ﻣﺎ ﺯﺍﻟﺖ ﺭﻗﺎﻙ ﺗﺴﻞّ ﺿﻐﻨﻰ ﻭ ﺗﺨﺮﺝ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻣﻨﻬﺎ ﺿﺒﺎﺑﻰ ﻭ ﻳﺮﻗﻴﻨﻰ ﻟﻚ ﺍﻟﺤﺎﻭﻭﻥ ﺣﺘّﻰ ﺍﺟﺎﺑﻚ ﺣﻴّﺔ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺤﺠﺎﺏ
ﺍﺯ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺳﻌﺪﻯ ﺍﺳﺖ: ﺍﺧﻠّﺎﺋﻰ ﺍﺣﺒّﺎﺋﻰ ﺫﺭﻭﻧﻲ ﺣﺒّﻪ ﺍﻧّﻰ ﻣﺮﻳﺾ ﺍﻟﻌﺸﻖ ﻟﺎ ﻳﺒﺮﺃ ﻭ ﻟﺎ ﻳﺸﻜﻮ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﻗﻰ ﮔﺎﻫﻰ ﺭﻗﻴﻪ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﺒﻴﻞ ﺗﺴﺎﻣﺢ ﻭ ﺗﺠﻮّﺯ ﺩﺭ ﻣﻌﻨﻰ ﺗﻌﻮﻳﺬ ﻭ ﺣﺮﺯ ﻭ ﻋﺰﻳﻤﻪ ﻭ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﻗﺮﻳﺐ ﺍﻟﻤﻌﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣّﺎ ﺍﺻﻞ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺻﻄﻠﺎﺣﻰ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻋﻮﺫﻩ ﻭ ﺗﻌﻮﻳﺬ ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺫﻛﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺍﺯ ﺭﺅﺑﻪ
ﺷﺎﻋﺮ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻋﺮﺏ ﺍﺳﺖ: ﻓﻤﺎ ﺗﺮﻛﺎ ﻣﻦ ﻋﻮﺫﺓ ﻳﻌﺮﻓﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﻟﺎ ﺭﻗﻴﺔ ﺍﻟّﺎ ﺑﻬﺎ ﺭﻗﻴﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﺮ ﻋﻄﻒ ﺑﻴﺎﻥ ﻳﺎ
بدل کل
ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ مترادف ﺑﺎﺷﺪ
🎀🎀. ﺿﻐﻦ:
ﺣﻘﺪ ﻭ ﻛﻴﻨﻪ- ﺿﺒﺎﺏ ﺑﻜﺴﺮ ﺿﺎﺩ ﺟﻤﻊ ﺿﺐّ: ﻛﻴﻨﻪ ﻧﻬﺎﻧﻰ- ﺣﺎﻭﻭﻥ: ﺟﻤﻊ ﺣﺎﻭﻯ: ﻣﺎﺭ ﺍﻓﺴﺎﻯ. – ﻭ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻓﺴﻮﻧﻬﺎﻯ ﺗﻮ ﻣﺮﺍ ﺭﺍﻡ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﻛﻴﻨﻪ ﻫﺎﻯ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻝ ﻣﻦ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﺎﺭ ﺍﻓﺴﺎ ﻣﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰ ﻛﺸﺪ ﻭ ﺭﺍﻡ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ.
💠 ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺂﻓﺔ ﻛﺎﻟﺤﻤّﻰ ﻭ ﺍﻟﺼّﺮﻉ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﺂﻓﺎﺕ» ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻟﻪ ﺁﻥ ﺷﺮﺣﻰ ﻣﺒﺴﻮﻁ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﺠﻮﺍﺯ ﻭ ﺣﺮﻣﺖ ﺭﻗﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﻠﺎﻡ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻰ ﻧﻮﻳﺴﺪ، ﻭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﺟﻪ ﺟﻤﻊ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﺣﺎﺩﻳﺚ ﻣﺘﻌﺎﺭﺽ ﻣﻰ ﮔﻮﻳﺪ ﺍﮔﺮ ﺭﻗﻴﻪ ﺑﺰﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﺁﻳﺎﺕ ﻛﺮﻳﻤﻪ ﻭ ﺍﺳﻤﺎﺀ ﺍﻟﻠّﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺒﺎﺡ، ﻭ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺮﺍﻡ ﻭ ﻣﺤﻈﻮﺭ ﺍﺳﺖ. ﻧﮕﺎﺭﻧﺪﻩ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻧﻮﺷﺘﻢ ﻛﻪ ﻧﻬﻰ ﻭ ﺭﺧﺼﺖ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﺰﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻰ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻛﺖ ﻭ ﺻﺒﻐﻪ ﺩﻳﻨﻰ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻨﺎﻁ ﻭ
ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻠّﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﻮﺳّﻠﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻣﻨﺒﻌﺚ ﺍﺯ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻭ ﺧﺪﺍﭘﺮﺳﺘﻰ ﻭ ﺍﻟﺘﺠﺎﺀ ﺑﺪﺭﮔﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺎﻳﺰ، ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺩّﻩ ﻣﻨﺤﺮﻑ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﮔﻮ ﺑﺎﺵ ﺩﺭ ﻣﺬﻫﺐ ﺍﺳﻠﺎﻡ ﺣﺮﺍﻡ ﻭ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ .
ﺩﺭ ﺫﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﺭﻗﻴﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺯﻳﻨﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻟﻐﺎﺕ ﺍﺻﻴﻞ ﻭ ﺩﺧﻴﻞ ﻋﺮﺑﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺍﺯ ﻟﻐﺎﺕ ﺩﺧﻴﻠﻪ ﻋﺮﺑﻰ ﺍﺳﺖ، ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺒﺪﺃ ﺍﺷﺘﻘﺎﻕ ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﻣﺜﻞ ﻋﻮﺫﻩ ﻭ ﺗﻌﻮﻳﺬ ﻧﺪﺍﺭﺩ- ﻭ ﺍﻏﻠﺐ ﺍﻟﻔﺎﻇﻰ ﻛﻪ
ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﻳﺸﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﺷﺘﻘﺎﻕ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﻛﻠﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﺒﺪﺃ ﻣﺸﺘﻘّﺎﺕ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﻧﺪ، ﻋﺮﺑﻰ ﺍﺻﻴﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺭﻳﺸﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺴﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻴﻤﻪ ﻭ ﺭﻭﺿﻪ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺍﺯ ﻛﻠﻤﻪ (ﺭﺯ) ﻭ (ﺭﺯﻩ) ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺑﻤﻌﻨﻰ ﺑﺎﻍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ
ﺣﺮﻑ ﺯﺍﺀ ﺭﺍ ﺑﻀﺎﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺨﺘﺼّﺎﺕ ﻋﺮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ- ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺭﻭﺯﻧﻪ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﺮ ﺭﻭﺍﺷﻦ ﺟﻤﻊ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻛﻠﻤﻪ ﺍﺯ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﭘﺎﺭﺳﻰ ﻧﮋﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ